[LyX/master] Meet per-document spelling dictionaries (fixes #86 [sic!])

Stephan Witt st.witt at gmx.net
Sun Mar 7 12:45:42 UTC 2021


Am 07.03.2021 um 13:36 schrieb Jürgen Spitzmüller <spitz at lyx.org>:
> 
> Am Sonntag, dem 07.03.2021 um 13:24 +0100 schrieb Stephan Witt:
>> The first document has „unrrund“ in local dictionary and therefore it
>> shouldn’t
>> marked as mis-spelled. On Mac the spellchecker doesn’t check words -
>> it checks
>> paragraphs and so it misses the entries in local dictionary.
>> 
>> That’s not easy to fix.
> 
> But isn't AppleSpellChecker::check() triggered on the paragraphs when a
> document is opened? And this does check for WordLangTuples, and we
> check for the existence of the word within the docdic before doing
> anything else.
> 
> So I really do not understand what the problem here is.
> 
> (It is possible that I missed something on implementation, as I
> couldn't test the Mac speller, but I fail to see a conceptual problem
> here).

I see more than one problem.

1. The spell checker on Mac is an OS service and there is support for 
document scope too. Probably this collides with our implementation in LyX.

2. Document local dictionary is only one option to improve the situation.
Imagine documents for specific context - e.g. medical or chemical science -
there it would be better to associate the document with a dedicated personal
dictionary and/or even share it with colleagues.

3. IMO this wasn’t a bug fix - it’s an enhancement or a new feature.

> Also, as you say it is marked correctly after context menu action,
> there is probably only some call missing here.

Yes, probably.

Stephan


More information about the lyx-devel mailing list