[LyX/master] Typo in fr.po

jpc jpc at lyx.org
Mon Mar 6 08:22:55 UTC 2023


commit f6866e8b7bf7c303b3c8a73a04971bc406386ed5
Author: jpc <jpc at lyx.org>
Date:   Mon Mar 6 10:25:12 2023 +0100

              Typo in fr.po
---
 po/fr.gmo |  Bin 647608 -> 647609 bytes
 po/fr.po  |  102 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 6668a28..0ce4e6e 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e7f2862..6fdef2d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel at lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-03 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-06 10:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-06 10:24+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien at free.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr\n"
 "Language: fr\n"
@@ -31482,7 +31482,7 @@ msgstr " inconnu"
 msgid "Table Style "
 msgstr "Style de tableau "
 
-#: src/Text3.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1885
+#: src/Text3.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1882
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
@@ -32016,7 +32016,7 @@ msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
 msgstr "Cet onglet contient une saisie invalide. Corrigez-le !"
 
 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:266
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2009 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2006 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -32245,89 +32245,89 @@ msgstr "Python détecté : %1$s"
 msgid "About LyX"
 msgstr "À propos de LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:778
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:775
 msgid "About %1"
 msgstr "À propos de %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3538
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:776 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3538
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:777
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Reconfigurer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:781
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:778
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Restaurer le réglage implicite"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Quitter %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
 msgid "Reset"
 msgstr "RàZ"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvir"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1282
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Rien à faire"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1288
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1285
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Action inconnue"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1332
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1329
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Commande non gérée"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1338
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1335
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Commande désactivée"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1443
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'."
 msgstr "Valeur de débogage incorrecte « %1$s »."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1475 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1472 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Commande non autorisée si aucun tampon n'est ouvert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1482
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "l'argument <LFUN-COMMAND> de buffer-forall est invalide"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1559
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1556
 msgid "Wrong focus!"
 msgstr "Mauvaise cible !"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1693
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1690
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Lancement de configure..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1703
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1700
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Rechargement de la configuration..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1713
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1710
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Échec de la reconfiguration"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1714
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1711
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -32339,11 +32339,11 @@ msgstr ""
 "ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n"
 "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est le cas."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1719
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1716
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Système reconfiguré"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1720
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -32353,59 +32353,59 @@ msgstr ""
 "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
 "les classes de document mises à jour."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1801
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1798
 msgid "Exiting."
 msgstr "Quitte."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1897
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1894
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1917
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1914
 msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
 msgstr "Argument incorrect . Doit être 'examples' ou 'templates'."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1931
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1928
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11> <nom-inversé_x11"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1951
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1948
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
 "être redéfinie"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2056
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2053
 #, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Impossible d'itérer plus de %1$d fois"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2156
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2153
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d tampon(s)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2242
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2239
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2246
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2243
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2482
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2497
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2479
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2494
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fonction inconnue."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3011
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3004
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Le document courant était fermé."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3021
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3014
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -32417,12 +32417,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exception : "
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3025
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3031
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3018
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3024
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Détection d'une exception logicielle"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3029
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3022
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -32430,12 +32430,12 @@ msgstr ""
 "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer "
 "d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3335
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3347
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3328
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3340
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3336
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3329
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -32446,11 +32446,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3342
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3335
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3343
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3336
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -32458,7 +32458,7 @@ msgstr ""
 "LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n"
 "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3348
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3341
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -36144,7 +36144,7 @@ msgstr "<b>Le fichier %1 a changé sur le disque.</b>"
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Paramètres d'encapsulation de flottant"
 
-#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:40
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Cliquer pour désolidariser"
 
@@ -36578,7 +36578,7 @@ msgstr "&Poursuivre"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
 msgid "EMPTY: "
-msgstr "VIDE :"
+msgstr "VIDE : "
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
 msgid "Biblatex Generated Bibliography"


More information about the lyx-cvs mailing list