<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">On 1/14/21 4:51 PM, Baris Erkus wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:VI1PR0601MB25283616BE2F2B2BBF1FEE0BDEA80@VI1PR0601MB2528.eurprd06.prod.outlook.com">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div class="moz-cite-prefix">On 14-Jan-21 8:49 PM, Richard
Kimberly Heck wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:336d8001-60dd-21d0-a8d3-9a9af8ec94c3@lyx.org">
<div class="moz-cite-prefix">On 1/14/21 5:13 AM, Baris Erkus
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:VI1PR0601MB2528E406083DCB62A726D1C0DEA80@VI1PR0601MB2528.eurprd06.prod.outlook.com">
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">On 14-Jan-21 1:02 PM, Baris Erkus
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:VI1PR0601MB252825612BD7C5056ED587ADDEA80@VI1PR0601MB2528.eurprd06.prod.outlook.com">On
13-Jan-21 11:36 PM, Richard Kimberly Heck wrote: <br>
<blockquote type="cite">On 1/13/21 2:27 PM, Baris Erkus
wrote: <br>
<blockquote type="cite">On 13-Jan-21 8:22 PM, Richard
Kimberly Heck wrote: <br>
<blockquote type="cite">Hi, everyone, <br>
<br>
We hope to release LyX 2.4.0 in the next couple
months. Before then, <br>
there is some work that needs to be done on the
documentation. If you've <br>
always wanted to contribute to LyX but haven't because
you don't know <br>
how to code, then this is your chance! <br>
<br>
The main task that needs doing is to copy the changes
made in the <br>
English documentation over into the Spanish, French,
German, and <br>
Japanese manuals, so that the translators can do
translate it. You do <br>
NOT have to speak one of these languages to do this
(though that might <br>
be helpful). It really is just a matter of going
through the English <br>
manual, finding the new or changed material (which is
marked with <br>
change-tracking), and pasting it into the other
manuals. It's rote work, <br>
but important work nonetheless. <br>
<br>
Longer-term, we could also use someone to act as
documentation manager <br>
during the 2.5 development cycle and to do this kind
of work along the <br>
way. If you'd be interested in that job, please do let
us know. <br>
<br>
Riki <br>
<br>
<br>
</blockquote>
Count me in. <br>
</blockquote>
Thanks, Baris. We have someone doing Spanish. You want to
choose a <br>
language? <br>
<br>
See here <br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://marc.info/?l=lyx-devel&m=161056092509324&w=2"
moz-do-not-send="true">https://marc.info/?l=lyx-devel&m=161056092509324&w=2</a>
<br>
<br>
for some other details. Please feel free to ask whatever
questions you <br>
may have. <br>
<br>
Riki <br>
<br>
</blockquote>
I can do whichever language is available. Where can I get
the English manual for 2.4.x? Is it the one that comes with
the install? Does it have tracking marks(I did not install
it on this PC, so I cannot check it right now)? Please let
me know how to proceed. <br>
<br>
</blockquote>
<p>OK, I have 2.4.0dev1 install on this PC and the tracked
cahnges in the English manuals are like this:</p>
<p><img src="cid:part2.F4EB9B92.BABB3978@lyx.org" alt=""
class=""></p>
<p><img src="cid:part3.074C881F.749CC89F@lyx.org" alt=""
class=""></p>
<p>So, I have to copy/past these changes to the proper
locations of the other language's manual. Right?<br>
</p>
</blockquote>
<p>Yes, that's right. But you don't need to copy over merely
grammatical changes, or minor editorial ones. You can use your
best judgement there.</p>
<p>Why don't you take French, then?<br>
</p>
<p>Riki</p>
<br>
</blockquote>
<p>Got it. I will make use of Google translate and DeepL when
doing this.. What is my deadline?</p>
</blockquote>
<p>You don't need to translate it. Just copy and paste. The
translators will handle the actual translation.</p>
<p>You probably have at least a month.<br>
</p>
<p>Riki</p>
<br>
</body>
</html>