Traduction discutable

pierre delobel pierre.delobel at inrae.fr
Lun 8 Fév 09:20:42 UTC 2021


Bonjour le monde

"Vide en bas" n'est pas forcément mieux qui dit "mieux" ?

pierre


Le 08/02/2021 à 10:13, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> Le 06/02/2021 à 14:35, Jean-Pierre Chrétien a écrit :
>> Bonjour à tou(te)s
>>
>> Suite à une discussion sur lyx-devel il semblerait que les
>> traductions suivantes, dans Insertion>Typographie spéciale
>>
>> Passage à la ligne (fer à gauche)
>> Saut de page (fer en haut)
>>
>> soient un peu trop techniques (elles se réfèrent à l'ancienne
>> typographie au plomb, le « fer » étant le cadre dans lequel le
>> typographe composait les lignes).
>>
>> Trouvez-vous
>>
>> Passage à la ligne (aligné à gauche)
>> Saut de page (aligné en haut)
>
> Bonjour,
>
> Je trouve que « aligné » sonne bizarre en vertical, parce qu'ici les
> lignes sont horizontales. Et « tassé en haut » est un peu trivial.
>
> Je sèche. C'est difficile d'avoir un terme qui soit compréhensible et
> correct typographiquement.
>
> JMarc
>


Plus d'informations sur la liste de diffusion lyx-fr