Traduction discutable

Jean-Marc Lasgouttes lasgouttes at lyx.org
Lun 8 Fév 09:13:06 UTC 2021


Le 06/02/2021 à 14:35, Jean-Pierre Chrétien a écrit :
> Bonjour à tou(te)s
> 
> Suite à une discussion sur lyx-devel il semblerait que les traductions 
> suivantes, dans Insertion>Typographie spéciale
> 
> Passage à la ligne (fer à gauche)
> Saut de page (fer en haut)
> 
> soient un peu trop techniques (elles se réfèrent à l'ancienne 
> typographie au plomb, le « fer » étant le cadre dans lequel le 
> typographe composait les lignes).
> 
> Trouvez-vous
> 
> Passage à la ligne (aligné à gauche)
> Saut de page (aligné en haut)

Bonjour,

Je trouve que « aligné » sonne bizarre en vertical, parce qu'ici les 
lignes sont horizontales. Et « tassé en haut » est un peu trivial.

Je sèche. C'est difficile d'avoir un terme qui soit compréhensible et 
correct typographiquement.

JMarc



Plus d'informations sur la liste de diffusion lyx-fr