New export errors with TL19
kornel at lyx.org
Wed Dec 18 23:10:56 UTC 2019
Am Tue, 17 Dec 2019 22:22:22 -0000 (UTC)
schrieb Guenter Milde <milde at users.sf.net>:
> On 2019-12-16, Kornel Benko wrote:
> > Am Sun, 15 Dec 2019 21:42:03 -0000 (UTC)
> > schrieb Guenter Milde <milde at users.sf.net>:
> >> > I have all nanum fonts installed
> >> This may be an important difference, I do not have Nanum fonts
> >> installed here.
> >> Looking in
> >> /usr/share/texlive/texmf-dist/tex/xetex/xetexko/xetexko-font.sty,
> >> I see logic to load
> >> % default main hangul: nanummyeongjo, batang if absent
> >> It seems this overrides the standard font selection with fontspec, uses
> >> Nanum if present which misses the roman numerals.
> > So the fallback works, but the preferred font does not.
> With roman numerals, yes. However, the quality of the korean characters may
> be better, I cannot tell ...
> >> Maybe it helps to define "\kormainfont" in the preamble (untested).
> >> Otherwise, we might consider to skip the offending paragraph with fontspec.
> > Or use Latin language for these characters. Works here.
> English should suffice...
Yes, but Latin seemed (to me) more appropriate.
> Or just replace the literal Roman numeral Unicode characters with
> combinations of ASCII chars i, v and x rsp I, V, and X.
> OTOH, as this is actually a documentation for the 8-bit LaTeX CJK-ko
> package, we may also decide that this is a limitation we can live with,
> ignore XeTeX for this document and, maybe, relyx xetexko-doc.tex for
> Korean with XeTeX.
Have you tried? tex2lyx does a poor job on this file.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 488 bytes
Desc: Digitale Signatur von OpenPGP
More information about the lyx-devel