Insert menu

Jean-Pierre Chrétien jeanpierre.chretien at free.fr
Tue Jan 26 10:07:38 UTC 2021


Le 26/01/2021 à 09:37, José Abílio Matos a écrit :

> One striking example for me is the case of Portuguese books where the TOC was 
> placed at the end. The idea is that in this case you can interpret the TOC as 
> some kind of index. Actually it even received the name of index while the index 
> was called "remissive index".
> 
> 
> Personally I do not like because when I go to a book I like to see the structure 
> of the book and the TOC conveys that.
> 
> 
> Nowadays most book in Portuguese have the TOC at front but I can see a different 
> interpretation to have it at the end.

In French, the TOC is usually in the endmatter.

-- 
Jean-Pierre


More information about the lyx-devel mailing list