Insert menu
Jean-Pierre Chrétien
jeanpierre.chretien at free.fr
Tue Jan 26 10:07:38 UTC 2021
Le 26/01/2021 à 09:37, José Abílio Matos a écrit :
> One striking example for me is the case of Portuguese books where the TOC was
> placed at the end. The idea is that in this case you can interpret the TOC as
> some kind of index. Actually it even received the name of index while the index
> was called "remissive index".
>
>
> Personally I do not like because when I go to a book I like to see the structure
> of the book and the TOC conveys that.
>
>
> Nowadays most book in Portuguese have the TOC at front but I can see a different
> interpretation to have it at the end.
In French, the TOC is usually in the endmatter.
--
Jean-Pierre
More information about the lyx-devel
mailing list