[LyX/2.3.x] Update fr.po
jpc
jpc at lyx.org
Tue Nov 3 15:15:57 UTC 2020
commit a0ba86185367d0a05b7001a79c2c8ee5306cb5a4
Author: jpc <jpc at lyx.org>
Date: Tue Nov 3 16:44:14 2020 +0100
Update fr.po
---
po/fr.gmo | Bin 549366 -> 550380 bytes
po/fr.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
2 files changed, 51 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 387859a..23eab86 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3a2372e..70c6849 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel at lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-29 17:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien at free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n"
"Language: fr\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
msgstr ""
"Vous pouvez saisir ici le nom d'une base de données BibTeX locale ou "
-"parcourir vos répertoires"
+"parcourir vos répertoires."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
msgid "&Local databases:"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
"Options de la commande bibliographique biblatex. Voir le manuel biblatex "
-"pour les détails"
+"pour les détails."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
@@ -2545,6 +2545,8 @@ msgid ""
"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
"that does not yet exist.)"
msgstr ""
+"Nom du fichier à inclure (vous pouvez créer un nouveau fichier en saisissant "
+"le nom d'un fichier inexistant)."
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309
msgid "&Include Type:"
@@ -3906,7 +3908,7 @@ msgid ""
"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
msgstr ""
"Si la case est cochée, l'utilisation des convertisseurs avec l'option "
-"\"needauth\" est interdite"
+"\"needauth\" est interdite."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
msgid "Use need&auth option"
@@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "Ctrl"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367
msgid "Shift"
-msgstr "Maj-"
+msgstr "Maj"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
msgid "Alt"
@@ -5111,7 +5113,7 @@ msgstr "<référence> page <page>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Formatted reference"
-msgstr "référence mise en forme"
+msgstr "Référence mise en forme"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312
msgid "Textual reference"
@@ -7841,7 +7843,7 @@ msgstr "RéfsTableau"
#: lib/layouts/aastex.layout:471
msgid "References. ---"
-msgstr " Références. ---"
+msgstr "Références. ---"
#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
#: lib/layouts/aastex62.layout:120
@@ -9653,7 +9655,7 @@ msgstr "Cours"
#: lib/layouts/apax.inc:543
msgid "Course: "
-msgstr "Cours :"
+msgstr "Cours : "
#: lib/layouts/apax.inc:551
msgid "addORCIDlink"
@@ -10722,7 +10724,6 @@ msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr "Personnalisation en-têtes/pieds de page"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-#, fuzzy
msgid ""
"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
@@ -11610,7 +11611,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:10
msgid "Endnote ##"
-msgstr "N° notes en fin de document"
+msgstr "N° notes en fin de document ##"
#: lib/layouts/endnotes.module:23
msgid "endnote"
@@ -12048,7 +12049,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
msgid "Fix cm"
-msgstr "fix-cm"
+msgstr "Fix-cm"
#: lib/layouts/fix-cm.module:8
msgid ""
@@ -12056,7 +12057,7 @@ msgid ""
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
-"fix-c améliore l'apparence des polices Computer Modern et les rend "
+"Fix-cm améliore l'apparence des polices Computer Modern et les rend "
"disponibles dans toutes les tailles. Pour les détails voir la documentation "
"du paquetage fix-cm : http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
@@ -13789,7 +13790,7 @@ msgstr "Liste des tableaux"
#: lib/layouts/litinsets.inc:12
msgid "Chunk ##"
-msgstr "N° bloc"
+msgstr "N° bloc ##"
#: lib/layouts/litinsets.inc:15
msgid "Literate programming"
@@ -14225,37 +14226,32 @@ msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
-#, fuzzy
msgid "Years"
-msgstr "Année"
+msgstr "Années"
#: lib/layouts/moderncv.layout:340
msgid "Degree or job title"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau ou intitulé de l'amploi"
#: lib/layouts/moderncv.layout:348
-#, fuzzy
msgid "Institution or employer"
-msgstr "Institution"
+msgstr "Institution ou employeur"
#: lib/layouts/moderncv.layout:355
-#, fuzzy
msgid "Localization"
msgstr "Adresse"
#: lib/layouts/moderncv.layout:356
-#, fuzzy
msgid "City or country"
-msgstr "Pays"
+msgstr "Ville ou pays"
#: lib/layouts/moderncv.layout:360
-#, fuzzy
msgid "Optional"
-msgstr "optionnel"
+msgstr "Facultatif"
#: lib/layouts/moderncv.layout:361
msgid "Grade or other info"
-msgstr ""
+msgstr "Diplôme ou autre"
#: lib/layouts/moderncv.layout:367
msgid "Entry:"
@@ -15252,7 +15248,7 @@ msgstr "Citation en ligne"
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321
msgid "online cite"
-msgstr "Citation en ligne"
+msgstr "citation en ligne"
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323
msgid "Text behind"
@@ -15970,9 +15966,8 @@ msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
msgid "Part ##"
-msgstr "Partie"
+msgstr "Partie ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
msgid "Chapter ##"
@@ -16350,7 +16345,7 @@ msgstr "Journal of Geodesy (Springer)"
#: lib/layouts/svmono.layout:3
msgid "Springer Monographs (svmono)"
-msgstr " Monographies Springer (svmono)"
+msgstr "Monographies Springer (svmono)"
#: lib/layouts/svmult.layout:3
msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
@@ -17342,7 +17337,7 @@ msgstr "Tout en capitales"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
msgid "allcaps"
-msgstr "Tout en capitales"
+msgstr "tout en capitales"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
msgid "SmallCaps"
@@ -18398,7 +18393,7 @@ msgstr "Fractionner cellule|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Rows & Columns| "
-msgstr "Lignes & colonnes|c"
+msgstr "Lignes & colonnes| "
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line Above|o"
@@ -25861,7 +25856,7 @@ msgstr "Échec conversion iconv"
#: src/Buffer.cpp:1768
msgid "conversion failed"
-msgstr "Échec conversion"
+msgstr "échec conversion"
#: src/Buffer.cpp:1886
msgid "Uncodable character in file path"
@@ -26549,7 +26544,7 @@ msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2005
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
-msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d inserts"
+msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d inserts"
#: src/BufferView.cpp:2013
msgid "Branch name"
@@ -26754,7 +26749,7 @@ msgstr "texte sélectionné"
#: src/Color.cpp:229
msgid "LaTeX text"
-msgstr "texte LaTeX"
+msgstr "Texte LaTeX"
#: src/Color.cpp:230
msgid "inline completion"
@@ -26826,11 +26821,11 @@ msgstr "étiquette de note en marge"
#: src/Color.cpp:249
msgid "URL label"
-msgstr "étiquette d'URL"
+msgstr "Ètiquette d'URL"
#: src/Color.cpp:250
msgid "URL text"
-msgstr "texte d'URL"
+msgstr "Texte d'URL"
#: src/Color.cpp:251
msgid "depth bar"
@@ -26930,7 +26925,7 @@ msgstr "cadre d'insert"
#: src/Color.cpp:276
msgid "LaTeX error"
-msgstr "erreur LaTeX"
+msgstr "Erreur LaTeX"
#: src/Color.cpp:277
msgid "end-of-line marker"
@@ -27126,7 +27121,7 @@ msgstr "&Ne pas autoriser"
#: src/Converter.cpp:369
msgid "Do ¬ run"
-msgstr "&Ne pas exécuter-"
+msgstr "&Ne pas exécuter"
#: src/Converter.cpp:370
msgid "A&llow"
@@ -27204,7 +27199,7 @@ msgid ""
"%1$s"
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'exécution :\n"
-"%1$s."
+"%1$s"
#: src/Converter.cpp:720
#, c-format
@@ -27880,7 +27875,7 @@ msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
msgid " Git commit hash "
-msgstr "Empreinte de validation Git "
+msgstr " Empreinte de validation Git "
#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647
msgid "No system directory"
@@ -28641,9 +28636,8 @@ msgid "Other ("
msgstr "Autre ("
#: src/Text.cpp:1962
-#, fuzzy
msgid ", Style: "
-msgstr "Style CV :"
+msgstr ", style : "
#: src/Text.cpp:1966
msgid ", Paragraph: "
@@ -29027,7 +29021,7 @@ msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal."
+msgstr "Erreur : échec de la génération du fichier journal."
#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
msgid ""
@@ -29526,7 +29520,7 @@ msgstr "Impossible d'itérer plus de %1$d fois"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1960
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
-msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d tampon(s)"
+msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d tampon(s)"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035
#, c-format
@@ -30601,7 +30595,7 @@ msgstr "Modules exclus : %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2919
#, c-format
msgid "Filename: %1$s.module."
-msgstr "Nom de fichier : %1$s.module"
+msgstr "Nom de fichier : %1$s.module."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
@@ -31107,11 +31101,11 @@ msgstr "||x||"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
msgid "bmatrix"
-msgstr "Insérer une matrice"
+msgstr "bmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
msgid "pmatrix"
-msgstr "Insérer une matrice"
+msgstr "pmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
msgid "Bmatrix"
@@ -31119,7 +31113,7 @@ msgstr "Insérer une matrice"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
msgid "vmatrix"
-msgstr "Insérer une matrice"
+msgstr "vmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
msgid "Vmatrix"
@@ -31246,7 +31240,7 @@ msgstr "Correcteur Orthographique"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
msgid "Native"
-msgstr "natif"
+msgstr "Natif"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663
msgid "Aspell"
@@ -31279,7 +31273,7 @@ msgstr ""
"convertisseurs dangereux sans demande d'autorisation préalable de votre "
"part. Ceci n'est PAS SÛR et n'est PAS recommandé, a moins que vous sachiez "
"ce que vous faisiez. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? La réponse sûre et "
-"recommandée est NON."
+"recommandée est NON !"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
msgid "File Formats"
@@ -32062,7 +32056,7 @@ msgid ""
"Aborting import."
msgstr ""
"Le nom de fichier « %1$s » n'est pas valide !\n"
-"Importation interrompue.\""
+"Importation interrompue."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
@@ -32446,7 +32440,7 @@ msgstr "Fermer le fichier"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2151
msgid "%1 (read only)"
-msgstr " %1 (en lecture seule)"
+msgstr "%1 (en lecture seule)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2155
msgid "%1 (modified externally)"
@@ -32568,7 +32562,7 @@ msgstr "Autres listes"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr "Table des matières vide"
+msgstr "(Table des matières vide)"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
@@ -32658,7 +32652,7 @@ msgstr "Revenir à la langue implicite (%1$s, %2$s)|l"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
-msgstr "revenir à la langue implicite (%1$s)|l"
+msgstr "Revenir à la langue implicite (%1$s)|l"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
msgid "Change Style|y"
@@ -33094,7 +33088,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les caractères suivants dans un chemin d'accès à un des graphiques ne sont\n"
"pas représentables dans l'encodage courant et ont été omis : %1$s\n"
-"Il vous faut modifier ou bien l'encodage, ou bien le chemin. "
+"Il vous faut modifier ou bien l'encodage, ou bien le chemin."
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939
#, c-format
@@ -34241,7 +34235,7 @@ msgid ""
"%1$s."
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le document\n"
-"%1$s"
+"%1$s."
#: src/output_latex.cpp:1484
msgid "Error in latexParagraphs"
@@ -34549,7 +34543,7 @@ msgstr "Exception fatale !"
#: src/support/os_win32.cpp:510
msgid "System file not found"
-msgstr "Fichier système introuvable !"
+msgstr "Fichier système introuvable"
#: src/support/os_win32.cpp:511
msgid ""
@@ -34561,7 +34555,7 @@ msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:516
msgid "System function not found"
-msgstr "Fonction système introuvable !"
+msgstr "Fonction système introuvable"
#: src/support/os_win32.cpp:517
msgid ""
More information about the lyx-cvs
mailing list